スポンジ ボブ 声優。 スポンジ・ボブの登場キャラクター一覧

スポンジ・ボブの登場キャラクター一覧

スポンジ ボブ 声優

この記事には 複数の問題があります。 やでの議論にご協力ください。 がまったく示されていないか不十分です。 内容に関するが必要です。 ( 2016年2月)• が含まれているおそれがあります。 ( 2018年6月)• 事項が 過剰に含まれているおそれがあり、。 ( 2018年6月) スポンジ・ボブ ジャンル 、 アニメ 原作 監督 アラン・スマート アンドリュー・オーバートゥーム シリーズ構成 ピーター・バーンズ(ストーリー構成) メリウェザー・ウィリアムズ 脚本 、ダニ・ミカエリ、 ケイシー・アレクサンダー、ゼウス・セルバス、 ルーク・ブルックシャー、ネイト・キャッシュ、 リチャード・パーセル、デレク・アイバーソン、 ショーン・チャーマツ、スティーブン・バンクス キャラクターデザイン ステファン・ヒーレンバーグ、トッド・ホワイト 音楽 バリー・アンソニー、スティーブ・ベルファー、 ニコラス・カー、セイジ・ガイトン、 ジェレミー・ウェークフィールド アニメーション制作 ユナイテッド・プランクトン・ピクチャーズ ラフ・ドラフトスタジオ 製作 ニコロデオン 放送局 参照 放送期間 - - - 『 スポンジ・ボブ』 (原題: SpongeBob SquarePants)は、他で放送されているの。 また、その主人公の名前。 概要 [ ] 架空の海底都市「ビキニタウン」を舞台にスポンジ・ボブと仲間達が巻き起こす様々な出来事を描く。 原作者のは海とアニメーションに興味があり、海の底が舞台である本作を考案した。 アメリカでは子供だけでなく大人までも虜にし、子供向けアニメの第一線を走っている(のも大ファン)。 日本ではキャラクターグッズ先行で人気が出始めた。 また、、なども発売されている。 なお日本のグッズ販売で見られる「 ボブ」という呼び方は誤り。 本作のアイデアの多くはヒーレンバーグが描いた未発表のコミック『The Intertidal Zone』からきている。 同作には「Bob the Sponge」(スポンジのボブ)というのキャラクターが登場しており、スポンジ・ボブの原型となったとされる。 ヒーレンバーグはに当時務めていた『』のクリエイティブディレクターをやめて本作を発展し始めた。 スポンジ・ボブは当初「SpongeBoy」(スポンジ・ボーイ)という名前になる予定で、本作のタイトルも「SpongeBoy Ahoy! 」(スポンジ・ボーイ アホィ!)となるはずだったが、この名前は既に使われていたため後に変更された。 2004年に『』(以下、劇場版1)として映画化。 アメリカで上映。 日本でもに劇場公開。 2015年に『』(以下、劇場版2)として二度目の映画化。 アメリカと日本で劇場公開。 さらにアメリカでは2020年に三度目の映画化がされることが発表された (詳しくは英語版の記事参照)。 本作の誕生 [ ] 初めのひらめき [ ] 原作者のは、絵を描くことやの生き物が好きな少年時代を送った。 ヒーレンバーグは大学でと美術を専攻し、1984年に卒業。 その後、カリフォルニア州の海洋研究所で、や海事史について教えることに打ち込んだ。 ヒーレンバーグは海洋研究所で子供達のために教材マンガを描いてみたらと勧められ、研究所の留学生に海の生物の生態について説明するため『The Intertidal Zone』というコミックを描いた。 このコミックには、した海の生物が描かれていた。 ヒーレンバーグは仕事としてこのコミックを発売しようとしたが、当時はどこの会社も興味を持たせられず本屋で売られることはなかった。 発想 [ ] 研究所で働いていた間、ヒーレンバーグはアニメーションフェスティバルに参加した。 彼は専門の仕事をしたいと決め、海洋研究所をやめてでアニメーションの勉強をした。 ヒーレンバーグは後にフェスティバルで相互依存のテーマ映画『Wormholes』を上映。 これがきっかけで彼は『』のクリエイターのジョー・マレーと出会う。 マレーはこの映画のスタイルに感動し、彼に仕事を勧めた。 ヒーレンバーグは『ロッコーのモダンライフ』のプロデューサーとクリエイティブディレクターとしてシーズン3まで参加した。 『The Intertidal Zone』を読んだ脚本家のマルティン・オルソンは、テレビシリーズのようなものを作れとヒーレンバーグを励まし、ヒーレンバーグはそれがきっかけで『The Intertidal Zone』のキャラクターを発展しアニメ作品を作り始める。 ヒーレンバーグは「Bob the Sponge」(スポンジのボブ)の発展に集中した。 彼は新しいキャラクターを、、、などのような、無邪気で子供らしいものと決めて、さらにキッチンの四角いスポンジもキャラクターのモデルにし完全にアイデアを形にした。 また、本作のオープニングでキャプテンが呼びかける「準備はいいかね?」「聞こえないぞ?」の台詞はヒーレンバーグが海洋研究所でガイドの時に子供達とした掛け合いが元になっている。 製作 [ ] エグゼクティブプロデューサーとショーランナー [ ] は本作のエグゼクティブプロデューサーとショーランナーを放送開始からまで務めた。 ヒーレンバーグは当初劇場版1作である『』でシリーズを完結する予定だった が、ニコロデオン側はより多くのエピソードを望んでいた。 ヒーレンバーグは以後シリーズの製作に直接関与しなかったが、シリーズのアドバイザリーや各エピソードの評論はしていた。 ヒーレンバーグはショーランナーにポール・ティビットを指定した。 ティビットはまでショーランナーを務めた。 2008年から2016年まではエグゼクティブプロデューサーも務めた。 2014年に、ヒーレンバーグはシリーズのエグゼクティブプロデューサーに復帰することが発表された。 ヒーレンバーグは2017年3月に(ALS)を患っていることを公表。 に57歳で死去した。 脚本 [ ] 脚本家のルーク・ブルックシャーは「本作は多くのテレビ番組とは違って描かれている」と言っている。 エピソードの脚本は、2ページの線画で始まる。 ストーリーボードのディレクターが線画をとり、それを完全なエピソードに展開する。 この段階でギャグや対話を追加する。 メリウェザー・ウィリアムズはインタビューで自分とミスター・ローレンスは午後に草稿を書いて4時に終わると説明した。 ヒーレンバーグは『』で働いていたアラン・スマート、ニコラス・R・ジェニングス、デレク・ドライモンを選んだ。 ヘッドライターのスティーブン・バンクスは「脚本家達はアイデアが思いつくと前提を書き、ストーリーを説明して略図を書き、そしてストーリーボーダー達がストーリーボードパネルを描きながら対話を描く」「私達は脚本を書いておらず、それが違いをもたらした」と言っている。 執筆スタッフは、エピソードのストーリーに自分の人生経験を元にしており、『シークレットボックス』『悪いことば』などのエピソードのアイデアはドライモンの子供時代の経験が元になっている。 キャスティング [ ] メインキャストは 、 、 、 、 キャロリン・ローレンス、 ミスター・ローレンスの6名である。 トム・ケニーは主人公のスポンジ・ボブ役で、他にもゲイリーやナレーション、スポンジ・ボブの父親なども演じている(実写パートではスポンジ・ボブファンクラブの会長海賊パッチーも演じている)。 ビル・ファッガーバッケはスポンジ・ボブの親友パトリック役で、ヒーレンバーグはパイロットフィルムを作っている時オーディションを行って選ばれた。 ロジャー・バンパスはスポンジ・ボブの仕事仲間のイカルド役である。 ヒーレンバーグは当初ミスター・ローレンスを選ぶ予定だった。 クランシー・ブラウンはスポンジ・ボブとイカルドの上司カーニ役を演じる。 キャロリン・ローレンスはスポンジ・ボブの友達サンディを演じている。 ミスター・ローレンスはカーニのライバルのプランクトン役で、他にもロブスターのラリーなどのキャラクターも担当する。 また、彼は脚本と兼任している。 他にも、カレン、パフ先生、パール、さまよえるオランダ人、イカリム役などはそれぞれジル・ティレイ、、ローリー・アラン、、が担当している。 なお、ティレイはスポンジ・ボブ役のケニーの妻である。 スポンジ・ボブとパトリックが憧れている正義の味方マーメイドマンとフジツボボーイは、それぞれ、が演じている(ボーグナインは2012年に死去)。 また、『スポンジ・ボブとビーーッグウェ〜ブ』では、ゲストとしてが出演した。 日本語版声優 [ ] 日本語版では5名 シーズン9以降は6名に増えた の声優陣が兼役で性別と年齢問わず担当している。 テレビシリーズでは、放送開始当初はがキャスティングを仕切っていたが、奥田の事務所移籍や、複数に及ぶキャスティングの変更もあって、シーズン9の時点で純粋なマウスプロモーション所属者は松浦のみとなった。 鶴はシーズン3まで担当し、シーズン4以降は松野が演じている。 松野はキャラクターの魅力を「天真爛漫なところ」と語っており、演じる上でもその部分を大事にしているという。 また、スポンジ・ボブが変装していたキャラクターや、強気なスポンジ・ボブの声も演じ分けている。 は初代パトリックとカレン、パフ先生とカーニの長女パールなどを担当。 主にゲストは老婆の役を担当していた。 男性と女性の両方担当し、演じているのは女性役のみではなくパトリック、ジム、ケビン、太っちょバス、ジーン・ホタテなどと言った男性役も演じていた。 劇場版2およびシーズン9以降からはパトリックと太っちょバスはが、カレン、パフ先生、パールはが担当。 かぬかは他にもラスティー・リケッツ、雪男ガニ、カドル・イー・ハグスなど男性役を担当している。 また、パトリックは原語版に似ている声で担当している。 高橋はこれまで谷が演じてきたような中年女性や老婆の役を担当しているが、男性役を担当することはほとんどない。 は初代イカルド、マーメイドマン、さまよえるオランダ人、マン・レイ、ダーティー・バブル、ジェンキンス、ネプチューン王(TVシリーズ)、海賊パッチーなどを担当。 出演声優の中で最年長のため老人や男性系の役柄を多く演じ、アングリー・ジャックなどの怒りっぽいキャラクターも演じていたことがあった。 男性と女性の両方担当し、演じているのは男性役のみでは無く、時々は初代イカルドの母親やパトリックのお姉ちゃんを担当する場合があった。 2014年に死去して以降、劇場版2およびシーズン9からはが担当した。 なお、納谷死去後に放送されたシーズン7、8は全て生前に収録している。 上田は過去の奥田が演じていた役を一部演じていることがあり、稀に少年や青年も担当している。 はカーニやラリー、フジツボボーイ、イカリム、トリトン王子、海賊ペインティー、ナレーションなどを担当。 主に青年役を担当している。 シーズン9以降、初回から参加している唯一の声優である。 劇場版2の予告編ではイカルドを演じた。 シーズン9以降は納谷が演じていた役を一部演じている(ダーティー・バブル、ジェンキンスなど)。 劇場版2予告編では杏が担当。 女性のみならず、少年や男性も担当している。 小木曽はシーズン3中期まで担当し、シーズン3後期からは松浦が担当している。 男性と女性の両方を担当しているが、シーズン9以降からは声優陣の交代によって、プランクトン、サンディの従兄弟、男児以外の男性役はほとんど担当しなくなった。 は欧米人男性の声を演じた人物であり、劇場版1の本人役とするや『スポンジ・ボブとビーーッグウェ〜ブ』の本人役とするの声を担当した。 は『スポンジ・ボブの真実』の実写パートでのの声を担当した。 『スポンジ・ボブとアトランティス、行きたいんデス』では(ニコロデオン版。 NHK版では)が、『スポンジ・ボブとビーーッグウェ〜ブ』では(DVDでは)がゲストで出演したこともある。 シーズン9より山下直也やニケライファラナーゼなどといったゲスト声優も出演するようになった。 劇場版などでは、、、、、などの声優を起用している。 また、劇場版1および劇場版2の予告編ではパトリック役をが、プランクトン役をが演じたこともあり、あるいは原語版に大体似ている声で担当している。 アニメーション [ ] およそ50人が制作するために働いている。 シリーズはカリフォルニアのバーバンクにある「」と韓国にある「ラフ・ドラフトコリア」で製作されている。 放送開始当初はで作られていたが、シーズン2からに移行された。 『スポンジ・ボブの真実』では、の特別版オープニングが登場した。 『スポンジ・ボブのクリスマス』や『怖いものはおもしろい』は、で作られている。 また、シーズン8までは4:3ので、シーズン9以降は16:9ので制作されている(ただし、『スポンジ・ボブの真実』・『スポンジ・ボブのクリスマス』では例外的にハイビジョン制作)。 日本版について [ ] 日本ではからニコロデオンで放送開始し、2005年のでも放送開始。 に地上波のに放送権が移行し、休止期間を挟みつつも現在まで放送されている。 のやのすきすきセットで、スポンジ・ボブのがおまけについてきたことががある。 登場人物 [ ] 詳細は「」を参照 用語 [ ] 作中で登場する舞台や乗り物、食べ物や飲み物などのこと。 一部の用語では、日本版のものと原語版のものが異なる場合がある。 舞台 [ ] ビキニタウン Bikini Bottom 原語版では「ビキニ・ボトム」。 なお、独立まで町名は存在しなかった。 スポンジ・ボブやパトリックなどの家、「カニカーニ」、「エサバケツ亭」などがある海底の町。 この物語内でのほとんどの出来事がこのビキニタウンで行われる。 人口は『ボクはだれボブ? 』では538人である。 劇場版2ではカーニバーガーがなくなったことで住民が暴動を起こし、荒廃してしまう。 ビキニタウンの背景には、大きな花のようなものが描かれており、地上での雲のようなものとされている。 ビキニタウンの場所はのサンゴ礁の下と言われることがある。 カニカーニ Krusty Krab 原語版では「クラスティ・クラブ」。 カーニがオーナーのレストラン(ハンバーガー店)。 ビキニタウンで一番儲かっている店らしい。 高校生だった時、今の建物の形で、「Krabby Patties」と書かれたキャスター付きの箱を学校に持っていって、人気になったのが始まり。 老人ホームを改造して造られた。 フライ係はスポンジ・ボブ、レジ係やウェイターはイカルド。 たまにパトリックが働いたこともあった。 従業員は錨のマークのついた帽子をかぶる。 スポンジ・ボブやプランクトンなどによって何度か破壊されているが次の回までには元に戻っている。 カーニの部屋の金庫の中に秘密のレシピが入っている。 一度有名料理評論家のジーン・ホタテが登場した。 スポンジ・ボブが店に遅刻しないようカニカーニに引っ越したことがある。 夜は営業していないが「深夜の深夜勤務」や「夜のナイトバーガー」などは営業している。 エピソードによってレギュラーキャラ以外の店員がいて、「おばあちゃんとの約束」ではプランクトンがボス。 また、「僕は店長代理」ではスポンジボブが店長の代理をしていた。 パール・パフ先生・ラリーなどもここで仕事をしていた。 『スポンジ・ボブの真実』の時点で設立117周年を迎えている。 最初はカフェだったが、店主が店を辞めて老人ホームにされる。 外見のモチーフはロブスターの罠がモデルになっている。 また、当初名前は「Crusty Crab」の予定だったが、CからKに変更された。 劇場版1 や「ボクは有名人」ではカニカーニ2号店も登場する。 エサバケツ亭 Chum Bucket プランクトンがオーナーのレストラン。 カレンやスポットもいる、 最初は普通の形状で、「Chum Bucket」と書かれており中に材料がぎっしり詰まっていたバケツを学校に持っていったのが始まりだったが、カニカーニの前にあるため人気が無く、店内にはホコリだらけでホコリのウサギがあるほど。 また、トイレも汚く臭い。 店の奥には研究施設がある。 「プランクトン、降参する?」ではエサポリウム亭という雑貨屋にリフォームした。 一度だけマーメイドマンとフジツボボーイを使ってチリソースバーガーを売り出し、たくさんの客を入れたことがある。 「秘密のレシピが盗まれた」ではいろんな罠がある。 Chumは仲良しの英語であるが、「チャム」と発音するのである 他 ここでは寄せ餌(エサ)という意味である。 スポンジ・ボブの家 SpongeBob's House 日本国外の名称は 「124コンチストリート 124 Conch Street 」と表記される。 スポンジ・ボブとゲイリーが住むハウス。 オープニングでも登場している。 「パトリックの歌」などで壊されるが、次の回では元に戻っている。 イカルドの家 Squidward's House 日本国外の名称は 「122コンチストリート 122 Conch Street 」と表記される。 イカルドが住むモアイ像のような形の家。 スポンジ・ボブの家の隣にある。 元々はイカイカパラダイスの第176番地にあった。 日本国外の名称は 「120コンチストリート 120 Conch Street 」と表記される。 パトリックが住む屋根の岩と砂でできた家。 イカルドの家の隣にある。 岩の下は何もない時と、地下室のように部屋がある時と二通りある。 カーニの家 「うるさい長靴」で登場したカーニと娘のパールが住む錨の家。 サンディのツリードーム Sandy's Treedome サンディが住む家。 中央に大きな木の家がある。 海水は無く、地上からの空気がある。 水の生き物たちは中では水の入ったヘルメットをかぶる。 シェル・スタジアム Oyster Stadium 原語版では「オイスター・スタジアム」。 1984年成立。 「誘惑のピーナッツ」で登場したビキニタウンにある。 巨大な貝「ジャイアント・クラム Clamu 」が飼育されている。 ミセス・パフ教習所 Mrs. Puff's Boating School パフ先生が校長を務めるボート教習所。 様々な生徒が通っている。 スポンジ・ボブのクラスでは彼一人だけが真面目に授業を受けている。 クラゲ畑 Jellyfish Fields 多数のクラゲが生息している。 スポンジ・ボブがよくここへクラゲ獲りに行く。 青いクラゲが一匹いる。 キングクラゲとクイーンクラゲもたまに登場する。 『クラゲ畑を取り戻せ! 』ではプランクトンの企みでクラゲ畑は高速道路になってしまうが、スポンジ・ボブ達の活躍でクラゲ畑は救われる。 シェーディー老人ホーム Shady Shoals Rest Home マーメイドマンやフジツボボーイが住んでいる老人ホーム。 元々はカニカー二がシェーディー老人ホームだった。 スポンジボブも来たことがある。 グー・ラグーン Goo Lagoon 「破れたパンツ」で登場したビキニタウンにあるビーチ。 スポンジ・ボブらはここによく遊びに来る。 海底深くにはスーパー・グーという火山地帯があり、そこからベトベト泡が漏れ出したことがある。 ビキニタウン警察署 Bikini Bottom Police Department ビキニタウンの犯罪者を収容する。 オフィサー・ジョンとナンシー・オ・マリーとオフィサー・ロブ・ジョンソンなどのお巡りさんが働いている所。 通常は「Police Station」と書かれている。 犯罪者を捕まえるが、カーニとイカルドとパフ先生のいずれか(特にパフ先生)が逮捕される回が多い。 「走亡者はつらいよ」ではスポンジ・ボブとパトリックも入ったことがある。 ビキニタウン刑務所 Bikini Bottom Jail ビキニタウンの犯罪者を収容する。 スポンジ・ボブが原因でを起こしたパフ先生が入れられたことがある。 プランクトン専用の小さな独房がある。 TVシリーズではイカルドとツゲグッチー・シメコロシーをに入れたシーンでパトリックが登場し、2人現行犯逮捕と見なす。 劇場版1ではプランクトンが見事に逮捕され、パトカー型の小さな独房に入れられる。 ビキニタウンの病院 Bikini Bottom Hospital 病気や事故などを治療するビキニタウンの。 パープル・ドクターフィッシュとドクター・ジル・ギリアムなどの医者が働いている所。 時々警察官も登場する。 病院のマークは地上ではだが、この世界では赤十字のようなのマークをデザインにしている。 リーフ映画館 Reef Cinema ビキニタウンにある。 ビキニタウン動物保護施設 Animal Shelter ビキニタウンにある施設。 プランクトンとスポットがここで出会った。 「プランクトンのペット」ではパトリックが保護されていた。 ラスティーズ・リブ・アイ Rusty's Rib Eye 1850年に成立したラスティーがオーナーのレストラン。 カニカー二は1853年成立なので、カニカー二より先輩である。 1975年に閉鎖し、今はパン屋が建っている。 グローブワールド Glove World パトリックのので放送していたグロービー・グローブ Glovey Glove というマスコットキャラクターのいる遊園地。 中には炎のげんこつコースターやミトン列車などのアトラクションがある。 『さよなら遊園地』では、近くに「グローブユニバース Glove Universe 」がオープンしたため閉鎖した。 炎のげんこつコースター Fiery Fist O' Pain グローブワールドにあるどこよりも大きく、どこよりも速く、どこよりも痛い、紛失の危険があるアトラクション。 ミトン列車 The Mitten グローブワールドにある赤ちゃん用のアトラクション。 スポンジ・ボブとパトリックはヒステリーを3回起こし、同乗していた赤ちゃんに「うるちゃい!! 」と怒られた。 イカイカパラダイス Squidville 「イカイカパラダイス」にて登場した、イカ型の人が集団で暮らしている街。 皆がイカルドと同じ形の家に住んでいる。 1894年に開拓した。 ここの住人たちは来る日も来る日も全く同じこと(サイクリング・ダンス・買い物など)をして過ごすため、初めは喜んでいたイカルドでさえもおかしくなってしまった。 スポンジヘンジ SpongeHenge クラゲに追い回されたスポンジ・ボブが洞窟で作った自分の石像群。 像の穴を風が通り抜ける際に、独特のメロディーを奏で、クラゲたちはその音を好む。 3000年後も残っている。 ニューコンブシティ New Kelp City 『ボクはだれボブ?』で登場したかなり恐ろしい町。 外見はのパロディーとされている。 この町もアメリカ独立まで町名は存在しなかった。 後にザ・バブル・ポッピン・ボーイズが現れた。 この街はシャボン玉を吹いてはいけない街だったが、ザ・バブル・ポッピン・ボーイズを倒した後は記憶を失ったスポンジ・ボブが市長になり、ニューコンブシティの住人達がこの街でシャボン玉を吹くようになった。 最後はシャボン玉が住人たちの目に入ったせいで町は大騒ぎになった。 アトランティス Atlantis ロイヤル大・帝王・サマサマが住んでいる王国。 伝説の大陸とは別のもの。 そこには科学やお金、シャボン玉などのコーナーがある、のようなものとなっている。 そこへ行くには、魔除けを使った歌を燃料に動くバスに乗る必要がある。 ただし、途中で歌をやめたり、歌詞を忘れたりすると、そのまま墜落してしまう(実際にパトリックが行く途中で歌詞を忘れて、そのまま墜落してしまった)。 マスタード衡山 mustard mine 「マスタードを掘り当てろ」で登場した、 マスタードがいっぱいある洞窟。 ダイヤモンドや金などもあり、エスカレーターや電車もある。 パスコードがないと入れない。 各駅は石炭、石灰弾、調味料がある。 シャボン玉教習所 Soap bubble board school 「シャボン玉ボード」で登場する。 ボトルシップコンテスト ship in a bottle contest 「ボトルシップを作ろう」で登場する。 シャボンタウン Bubbletown 「シャボンタウン」で登場した、大人も子供も楽しめる町。 駐車場も必要なしで、シャボンバスは誰でも乗れる。 働いてる人はシャボンビルで働いている。 食品はいっぱいあるがシャボンドックがおススメ。 スポンジボブが犬を踏み潰したために街が壊れている。 最後はカーニさんが街をまた壊していった。 また、「シャボンカニカーニ」もある。 劇場版 グーフィー・グーバーズ・アイスクリーム・パーティー・ボート Goofy Goober's Ice Cream Party Boat 劇場版1で登場。 グーフィー・グーバー・ウェイターがお仕事をしている子供向けのお店。 テレビシリーズでは主に「心の声に従おう」などで登場。 シェルシティ Shell City 劇場版1で登場。 サイクロプスがいるという恐ろしいところで、そこに行って帰ってこられたものはいない。 実は海のお土産屋のことである。 看板には「死んだ先 DEAD AHEAD 」と書かれている。 『釣り針遊び』でも似ている店が登場している。 ザ・カントリー・ライン The County Line 上記と同じく劇場版1で登場。 ビキニタウンから離れた所にある小さな。 活動しているのはフロイドとロイドの2人だけ。 タゥグ・タグ Thug Tug 上記と同じく劇場版1で登場。 酒場の魚たちが活動した大きな船であるお店。 最後は殺し屋デニスがリーダーをぶっ飛ばしたことで、店が沈んでしまった。 乗り物 [ ] Boat この世界のボートは車輪やエンジンのついた車のようなものである。 また、車でない普通のボートや船もある。 透明ボート Invisible Boatmobile マーメイドマンとフジツボボーイが使用している透明のボート。 フジツボボーイになぜ船を透明にしたのかと言われたことがある。 「マーメイドマンとフジツボボーイ 」では折り紙のように折りたたまれる折り紙ボタンがあった。 Submarine この世界の潜水艦は空を飛ぶ乗り物である。 サンディの潜水艦にはミサイルがついている(渋滞になった時のためらしい)。 Bus 朱色のバス。 バスの上には、後ろにはのようなものが付いている。 Bicycle イカルドが乗っていた自転車。 劇場版1などではが登場する。 バスブラスター3000 Bass Blaster 3000 「58回目の運転免許試験」で登場したパトリックのボート。 『願いの井戸』ではパフ先生が乗っていた。 スポンジボブが免許証を破ったため捨てたのである タイムマシン Time Machine 『タイムマシーン』では、2000年後のタイムマシンが登場。 イカルドが過去や未来に行ったり、何も無い世界に行ったりなどをしていた(夢ではない)。 『タイムマシン』ではマーメイドマンとフジツボボーイのタイムマシンが登場。 ガレージのような形である。 スポンジ・ボブらが一度これで過去を変えてしまったことがある。 劇場版2ではスポンジ・ボブとプランクトンがタイムマシンを作り、過去や未来に行った。 バーガーカー The Patty Wagon 劇場版1で登場。 カーニが宣伝用に作った車。 名前のとおりバーガーの形である。 カーニバーガー型の車とも呼ばれる。 この車に乗ってスポンジ・ボブとパトリックがシェルシティに向かった。 キーはフライ返しの形である。 また、パトリックに免許を持ってないと言われた際は「これはバーガーだから免許はいらない」と言っている。 最後はフラッグフィッシュに食べられ、フラッグフィッシュは巨大ウナギに食べられた。 ゲームでもよく登場する。 道具 [ ] Spatula フライ係のスポンジ・ボブが大事に使っている。 スポンジ・ボブはフライ返しを大切にしている。 『伝説のフライ係』では本人は「父からもらった」と発言している。 『スポンジ・ボブの日記』によると「フィフィ」という名前を付けている。 Clarinet イカルドのクラリネット。 イカルドはクラリネットを吹くのが趣味だが、演奏は下手。 「巨大イカルド」では巨大化したイカルドのために巨大クラリネットを作ったこともある。 作中でよく登場しており、スポンジ・ボブらが使用する受話器のようなものである。 目覚まし時計 スポンジ・ボブの目覚まし時計。 大きなラッパのようなものがついている。 エピソードによって毎回出る音が違う。 シーズン7あたりから出る音が大体同じになって来ている。 秘密のレシピ Krabby Patty formula カーニバーガーの作り方が書かれたレシピ。 企業秘密で内容はスポンジ・ボブとカーニしか知らない。 よくプランクトンに狙われているが、そのたびに返されるか、「プランクトン 降参する」「愛し野我がエサバケツ亭」など偽のレシピを手に入れるというパターンが多い。 瓶詰で常に金庫に保管している。 レシピのコピーもあるが、こちらはプランクトンに飲み込まれてしまった。 また、スポンジ・ボブが気絶した時に匂いを嗅がせて復活させるという、のような役割もしている。 「秘密のレシピが盗まれた」では タイマーが設置されたため朝まで開かず、その間にカーニが取り返した。 食べ物と飲み物 [ ] 食べ物 [ ] カーニバーガー Krab Burger 「カニカーニ」の看板メニュー。 大人気で、嫌いな人はいないほど。 缶詰に保存されている非常用カーニバーガーもある。 カーニと喧嘩別れしたプランクトンがドアを勢いよく閉めた時、偶然、棚の上の食材が落っこちて、お肉に入ったところ、カーニが味見したとき素晴らしく美味しかっため誕生した。 スポンジ・バックが作った「カー二・チリ」という料理が基になっている。 レシピは企業秘密だが、よくプランクトンに狙われる。 カーニバーガーには、いくつか種類があり、「シャボンくんはお友達」のみでは「カニチーズバーガー」「カーニダブルバーガー」「カニだらけバーガー」「カニジュニアバーガー」「カニなしバーガー」「僕のフライ返しくん」のみは「モンスターカーニバーガー」「カニカーニの反乱」のみでは「お子様バーガー」などがある。 代金は、ひとつ1ドル98セントまたは2ドル(劇場版1や『スポンジ・ボブの真実』ではカーニが値段を書き換えている場面がある)。 昔は10セントで売られていた(カーニ曰く「あれは私の暗黒時代」)。 さらに裏レシピ? として、カーニバーガーで作ったピザがある。 作り方は 「毛皮泥棒」によると パティを183秒で焼く ハンバーグパティに、の葉、の輪切り、の、の薄切り、、、の8種類の材料である。 地上版で言う。 また、日本国外版では「バーガー」ではなく「」と呼ばれているため、ではなくと指す。 パティは元々からはから来ている。 ただし、日本語版では「バーガー」と呼ばれている。 カーニバーガーの由来は蟹入りのバーガーと言ったものも考えられるが、このシリーズのカーニバーガーには蟹を入れたわけではなく、カーニさんが名付けたバーガーのことである。 原語版を含む日本国外版では「 クラビーパティ Krabby Patty 」と言うので、蟹バーガーの英語名ではないので要注意とされ、蟹バーガーという呼び方は誤りで、正式な名前ではカーニさんのカーニとハンバーガーのバーガーから由来とされる。 なお、スティンキーが作ったハンバーガーはスティンキーバーガーと呼ぶのも同様。 実写版でも料理されている。 カニカーニのピザ Krusty Krab Pizza 『デリバリーピザ』から登場した。 普通に作ったものではなく、カーニバーガーを加工して作ったもの。 パティ Patty 『パティ マイ ラブ』で登場したハンバーグの似顔絵。 目には、鼻にはキュウリのピクルス、頬っぺたがケチャップ、口にはマスタードが使用された。 最後はタフ・ガイがこのカーニバーガーを食べようとしていたが、涙が出ているところはスポンジ・ボブが作った。 最後は腐っていき、腐った後に食べてしまった。 カーニドッグ Krab Dog 『カーニドッグ』で登場した「カニカーニ」の看板メニュー。 上記の通り、スポンジボブが肉遊びに使うとき すごい形ができて カーニが見て スポンジボブが「「メニュー」に加えられるかも」」っと言って カーニドックができたカーニが一時カーニバーガーをやめてカーニドッグというホットドッグを売り出した。 作り方はにマスタードの材料とする。 カーニドッグの由来は蟹入りのホットドッグと言ったものも考えられるが、蟹を入れたわけではなく、上記のカーニバーガーと同様、カーニさんが名付けたものである。 原語版を含む日本国外版では「 クラビードッグ Krabby Dogs 」と言うので、蟹ドッグの英語名ではないので要注意とされ、蟹ドッグという呼び方は誤りで、正式な名前ではカーニさんのカーニとホットドッグのドッグからの由来である。 エサバケツバーガー Chum Burger 高校生のとき、プランクトンが学校に持っていったバケツに入っていたものを、プランクトンが学校で学んでいた記憶をもとに作ったバーガーだが、非常に不人気だった。 エサバケツバーガー以外にも、エサスティックなどのメニューもある。 エサ Chum プランクトンが料理に使用している。 エサはまずく、生で食べると死亡する危険がある。 悪臭でもあり、犯罪者の間ではこの臭いが銀行強盗に使用されている。 デッドアイ・プランクトンが作った「デッド・チャム」が基になっている。 他にもハンカチに臭いを塗りつけて相手を気絶させるという、のような役割もしている。 また、エサを顔にかけると顔を変えることができる。 『プランクトンのお得意さま』ではカーニもエサ料理を作ったが、「今まで食べた中で2番目にまずい」と言われた。 『プランクトンの大脱獄! 』では、エサの材料は、培養されたカビ(かびた靴下)、亜熱帯植物(の皮)、有機物のつなぎ()、生きた細菌の培養物(鼻をかんだハンカチ)。 エサ・フリカッセ Chum Fricasse 『エサバケツ亭で大繁盛』で登場した。 イカルドが祖母のレシピを使ってこの料理に決めたもの。 スポンジ・ボブとカーニも一度味見はしていたが、他のエサと違って味は凄く美味しくなった。 スティンキーバーガー Stinky Burger カーニとプランクトンが子供の頃大人気だったバーガー。 このバーガーでスティンキーがかなり儲かっているのを見て、二人はバーガーを作ろうとする(カーニ曰く「あれがすべての始まり」)。 名前の由来はスティンキーさんのスティンキーとハンバーガーのバーガーから。 海藻ポテト Seaweed Potato もう一つの「カニカーニ」の看板メニュー。 原語版では「 サンゴ・ビッツ Coral Bits 」と呼ばれている。 『楽しい釣り旅行』で登場したのような食べ物。 地上版で言うと、フライドポテトのパロディーとされている。 海藻ポテトの由来は海藻とフライドポテトを混ぜたものと言ったものも考えられるが、このシリーズで言う海藻ポテトは日本語版のみの呼称である。 実はとではなく、原語版通り、の一つであるを使っている。 ラスティー・サンドイッチ Rusty Sandwich 「ラスティーズ・リブ・アイ」のメニューの。 原語版では「 ラスティーズ・リブ・アイ Rusty on Rye 」という名前である。 「9番目のメニュー」とも呼ばれている。 材料は、流木を削ったもの、プラスチックのペースト、天然樹脂。 手作りクッキー 「カニカーニホテル」から登場したイカルドのママがよく作る手作りクッキー 「黒いレモネード」ではスポンジボブとパトリックが作ったクッキー 中には蜘蛛の卵。 原語版では「 海のビスケット Sea Biscuits 」と呼ばれている。 海藻ヌードルシチュー 「恋するゲイリー」で登場したヌードル風のシチュー 飲み物 [ ] ミルクシェイク Milkshake 『カーニバーガーの作り方』や『ミルクシェイクの免許』で登場した。 なお、シェイクを作りには免許書が必要で、期限が切れた場合新しいものに変える必要がある(実際にスポンジ・ボブのものは7年前に期限切れだった)。 コンブシェイク Kelp Shake シーズン4の『仲良しライバル』で登場した味のセーキ。 飲んだ後は体が黄緑色になる。 効果は『カビ、カビ、カビ』で登場したと『スポンジカーニ』で登場したスポンジバーガーを食べた後に類似する。 シーホースミルク Sea House Milk 『いとしのゲイリー』で登場。 のであるかと考えられるが、地上版で言うとのパロディーとされるのが通常的。 時間が立つとのように腐ってしまう。 パトリックが腐って固まったミルクを食べた時まずいと言っていた。 カーニスープ 『スープの中のヒッピーたち』に登場。 カニカーニの新メニューとして作られた。 中にはヒッピー3人組とヒッピーになったパトリックが入っている。 材料はカーニがゴミ箱から拾って来た残飯だが、ほとんどが中に入っていたヒッピーに食べられてしまった。 ヒッピーの体の大きさにもかかわらず、鍋の中に入ることができる他にも茶碗の中にも入ってる。 スープの茶碗の中にヒッピーがいることも、お客さんは築いていた。 ヒッピー3人組はカーニスープではなく、最後はイカルドのお風呂にもヒッピーが出てくる。 黒いレモネード Black lemonade 『黒いレモネード』で登場したイカルドの鼻から出る墨。 原語版では「 インクレモネード Ink lemonade 」である。 レモンは使っておらず、イカルドの墨のみで作られている。 パトリックはイカルドに怖いものを驚かして墨を吐き出す作成を作っている。 lemonade 『黒いレモネード』から登場した汚れたレモンとパトリックの絆創膏で作ったレモネード。 調味料 [ ] Ketchup ハンバーガーやホットドッグでよく使用されている。 Mustard 上記と同様。 ハンバーガーやホットドッグでよく使用されているイエローマスタード。 「マスタードを掘り当てろ」では人気だった。 Mayonnaise 上記と同様。 ハンバーガーやホットドッグでよく使用されているマヨネーズ。 通称は「マヨ Mayo 」。 実写として登場する場合もある。 クローンクラゲにかけると消滅する。 劇場版2では武器として使った。 Tartar Sause 『ニセ カーニさん』から登場したタルタルソース。 劇場版2では、に乗っていたプランクトンがのように落として、カニカーニの方に狙った。 他のエピソードにも登場しているが、やはり武器として使われる事が多い。 「マーメイドマンとフジツボボーイ」の回では マン・レイを倒すためにあった。 クラゲゼリー Jellyfish Jelly 『クラゲハンター』から登場したクラゲの蜜。 通常では、と呼ばれているが、またはとも呼ばれる。 地上版で言うと、のパロディーとされている。 味は蜂蜜よりもイチゴジャムやに近い。 イカルドが「イチゴ味」と言っていた。 シーナッツバター Sea-Nut Butter 『風邪ひきスポンジ・ボブ』から登場。 地上版で言うと、(またはピーナッツクリーム)のパロディーとされている。 時々ピーナッツという時もある。 偽者の医者であるパトリックが風邪をひいたスポンジ・ボブをこれを使って治療しようとしていた(実際は治らない)。 オマヌケソース Goofy salsa 『オマヌケ・ソースで大混乱!』から登場。 サンディの言った通りにカーニさんがパトリックよりマヌケになる為に、パトリックのDNAを混ぜて作られたソース。 これが体に着くか、匂いを浴びると、その人物はパトリックのような尖った頭を持つマヌケになる。 最初はカレンに効果を疑われ、「自分のパンツを煮た方がいい」と指摘されるもソースを作り終えたが、ソースが体に着き、マヌケになる。 間抜け雲によるマヌケ雨によって町の住人がマヌケになる。 ツリードームに居たサンディだけは無効。 マヌケと言っても、サンディの言った通り学校で勉強すればマヌケを治ることができ、パトリックのような尖った頭がだんだん小さくなる。 間抜けを治った者は卒業するが、プランクトンだけはマヌケのままであり、毎回カーニさんに勝てる雰囲気がないばかりである。 加工品 [ ] Tuna 『つり針あそび』で登場したツナ缶。 実写として登場。 中身にはではなく、スポンジ・ボブが入ってたりする。 最後はパトリックがツナ缶になっていた。 Lima Beans 『カニカニ・ランド』で登場したライ豆入りの。 最初はタフ・ガイがスポンジ・ボブにこのライ豆を食べさせたが、最後はカーニまで食べさせてしまった。 作中における自然現象 [ ] 炎 海の中だが、炎を纏うことがある。 スポンジ・ボブの家やビキニタウンなどで火災や火事が起こることも時々ある。 劇場版1ではネプチューン王がカーニを燃やそうとしていた場合も出てくる。 「逃亡者はつらいよ」ではパトリックがその事に疑問を感じていた。 水 海の中だが、飲み水やシャワーの水などが存在する。 水と水が交わる場合もある。 もしくは水道水とも言われる。 海藻 海の植物。 雑草(地上版で言うと)の代わりに生えているもの。 劇場版1では、ネプチューン王の長女・ミンディがスポンジ・ボブとパトリックの口の周りにつけ、髭の代わりにしようとしていた。 雷雨 海の中だが、電気を纏い、時々雷を鳴り響いたり、雨を降らせたりする。 天気の一つ。 雨が降ることはほとんどないが、『原始のスポンジ・ボブ』と『スポンジ・ボブとビーーッグウェ〜ブ』では雨が降り始めた。 冬になると雨の代わりに雪が降ってくる。 冷凍 『風邪ひきスポンジ・ボブ』と『アイス・カーニバーガー』など、海の中だが、凍ったものが存在する(水がなくてもカチンコチンに凍らせることはできる)。 温度を上げるとただの水になり、温度を下げると通常の氷へ戻っていく。 劇場版1ではネプチューン王がカーニの体をカチンコチンに凍らせた。 その他 [ ] エイプリルフール シーズン1の『エイプリルフール』におけるエピソード。 時々、イカルドの母親が登場する。 リーフ・エリクソンデー 『シャボンくんはお友達』での架空の祝日。 スポンジ・ボブノーデー 町の住民達がスポンジ・ボブによる被害から逃れるために作った日。 スポンジ・ボブ以外の住民達は町からいなくなり、スポンジ・ボブ1人になってしまった。 スポンジ・ボブノーデーの間、町の住民達は木でスポンジ・ボブの人形を作って燃やしたり、灰で遊んだりしていた。 スポンジ・ボブノーデーの後はパトリックノーデーも作った。 放送局 [ ] ここでは、での放送を表記する。 原案/オリジナルキャラクターデザイン:スティーブン・ヒレンバーグ• ストーリー構成:ピーター・バーンズ• シリーズ構成:メリウェザー・ウィリアムズ• 編集:リン・ホブソン、オットー・フェルレン、ブラッド・カロー• 編集助手:ジェフ・アダムス• スーパーバイザーピクチャーエディター:クリストファー・ヒンク• リレコ:DJ・リンチ、エリック・フリーマン、ロイ・ブレーバーマン• セカンドエンジニア:ジム・リーダー• キャラクターデザイナー:トッド・ホワイト• プロップデザイナー:サディアス・ポール・コールドロン• プロダクションマネージャー/キャスティング&ミュージックコーディネーター/プロデューサー:ジェニー・モニカ・ハモンド• エグゼクティブアシスタント:ネーサン・ジョンソン、ジェニー・モニカ・ハモンド• フォーリーミキサー:ブラッド・ブロック• キャスティングアシスタント:ロリーナ・ガリェゴ、リチャード・パートロー、モネット・ベックトールド• 録音スタジオ:CRCスタジオ• 海外主任:ダグ・ウィリアムズ• プロダクションアシスタント:マーシー・デューイ、デレク・アイバーソン• 作品開発:スティーブン・ヒレンバーグ、デレク・ドライモン、ティム・ヒル、ニコラス・R・ジェニングス• 音楽:バリー・アンソニー、スティーブ・ベルファー、ニコラス・カー、セイジ・ガイトン、ジェレミー・ウェークフィールド• 音響監督:• ポストプロダクションディレクター:ヒース・アダムズ、ジェイソン・スティフ• 音響制作/ポストプロダクションサービス:トッド・AO・ハリウッド・デジタル、アンダーソン・ビデオ、アンコール・ビデオ、ザ・ポスト・グループ、ハーセンダ・ポスト• 録音:アル・ジョンソン• スーパーバイジングレコーディングエンジニア:クランダル・クリューズ• セカンドレコーディングエンジニア:ジャスティン・ブリンスフィールド• 美術監督:ピーター・ベネット、ニコラス・R・ジェニングス、アラン・スマート• CG制作助手:マーク・レナード• CGアニメーター:クリスチャン・エヴァンズ、ティム・パイル• CGスーパーバイジング/CG監督:アーネスト・チャン• 技術監督:ヴィンセント・ウォーラー• キャスティングディレクター:グリヨ・ゴンザレス、メアリアン・デイシー• ラインプロデューサー:ヘレン・カラファティック、キャスト・リコーン• エグゼキュティブプロデューサー:スティーブン・ヒレンバーグ、ポール・ティビット• スーパーバイジングプロデューサー:ポール・ティビット(2015年まで)、デレク・ドライモン、ヴィンセント・ウォーラー• スーパーバイジングディレクター:アラン・スマート• 監督:、アラン・スマート、アンドリュー・オーバートゥーム• アニメーション制作協力:ラフ・ドラフトスタジオ、ラフ・ドラフト・コリア• アニメーション制作:、ユナイテッド・プランクトン・ピクチャーズ• 製作/著作:ニコロデオン、 各話スタッフ [ ]• 脚本:、ダニ・ミカエリ、ケイシー・アレクサンダー、ゼウス・セルバス、ルーク・ブルックシャー、ネイト・キャッシュ、リチャード・パーセル、デレク・アイバーソン、ショーン・チャーマツ、スティーブン・バンクス、トム・キング、ステファン・ヒーレンバーグ、デレク・ドライモン、ミスター・ローレンス 、ヴィンセント・ウォーラー、アンドリュー・オーバートゥム、マーク・チェッカレッリ、ブレイク・レモンズ• 絵コンテ:、ポール・ティビット、アーロン・スプリンガー、ケイシー・アレクサンダー、ゼウス・セルバス、ルーク・ブルックシャー、ネイト・キャッシュ、ケント・オズボーン、ジェイ・ランダー、シェーム・コーエン、クリス・ヘッドリク、エリク・ウィーゼ• 演出:カーソン・クーグラー、ケーレブ・ミューラー、ウィリアム・ライス、エリク・ウィーゼ、ポール・ティビット、チャック・クライン、アーロン・スプリンガー• 演出助手:ゼウス・セルバス、ロブ・ローゼン、テッド・セコ、ヒース・マーティネス、カール・グリーンブラット、ブルース・B・ヘラー、ビル・ライス、ヒース・マーティネス、ケーレブ・ミューラー• 絵コンテスーパーバイザー:シェーム・コーヘン 日本語版スタッフ [ ]• 翻訳:石田淳子• 演出:、岡屋有希、早川陽一、中村光宏• 日本語版では36話からキャプテンの声が納谷六朗から奥田啓人に変更。 それと同時に冒頭のセリフが「声が小さいぞ! 」から「聞こえないぞ! 」に変更された。 また奥田に代わってからもう一度録り直されている。 具体的な箇所を述べると、「う〜」と低く発せられていたのが、音程が高くなっている。 したがって、日本語版には納谷が歌う1バージョン、奥田が歌う2バージョン、計3バージョンが存在する。 18話ではエンディングにも使われた。 ただし伴奏などにアレンジが加えられた別バージョンである。 28話ではクリスマスバージョンが使われた。 他の特殊バージョンとは違い、日本語吹き替え版でも原語版が使われている。 98話では「スポンジ・ボブ! ズボンは四角! 」の部分が「ぼく誰? どんなパンツ? 」(原語版では「WhoBob WhatPants」)になった特別バージョンが使用された。 劇場版1では海賊たちによるバージョンでサビにや繰り返しなどが追加された。 劇場版2でも披露された。 『スポンジ・ボブのクリスマス』では女の子達による合唱版が使われた、クリスマスバージョンの曲が日本語版歌詞で歌われたのは初めて。 『スポンジ・ボブの真実』ではイカルドやパトリック、カーニが主役のオープニング(替え歌)が登場した。 エンディングテーマ [ ] 「SpongeBob Closing Theme」 歌がないスチールギターの楽曲。 映像の背景は黄色で花の絵が使われている。 「」(第28話) スチールギターアレンジ。 「スポンジ・ボブのテーマ」 作詞/作曲/編曲/歌: 日本版オリジナル曲。 NHK教育版で2009年4月 シーズン6 〜2019年3月 シーズン11途中 にかけて使用された。 映像は当日に放送された分を静止画として使われていた。 2016年4月の放送より原語版と同じ絵(曲はそのまま)が使われ、クレジット表記のフェード演出は廃止された、尺によっては当日に放送された分の静止画が使われることがある。 シーズン8まで出演声優の名前がすべて表記されていたが、シーズン9ではメインキャラクター(スポンジ・ボブ、パトリック、イカルド、カーニ、サンディ、プランクトン、カレン、パフ先生、パール)以外のキャラクターの名前は表記されず、その回でメインキャラが登場しない時は声優の名前も表記されていない。 「ONE WAY」 作詞/作曲: 柵渠/編曲: 歌: 日本版オリジナル曲。 NHK教育版で2019年4月6日 シーズン11途中 から使用されている。 「Quest for the Best 1」 『トレーニングビデオ』のみで使われているスタッフの曲。 歌ではないが、の「」という歌と類似しているらしい。 劇場版で使用されるエンディングテーマ [ ] 「Ocean Man」 歌: () 劇場版1のキャストロールに使用するテーマソング。 「Just a Kid」 歌: 劇場版1のスタッフロールに使用するテーマソング。 「The Best Day Ever」 歌:スポンジ・ボブ(トム・ケニー) 劇場版1のスタッフロールに使用するテーマソング。 「Squeeze Me」 歌: スポンジ・ボブとプランクトンが乗っていたタイムマシンや劇場版2のスタッフロールに使用するテーマソング。 挿入歌 [ ] 「SpongeBob ScaredyPants」(第13話) エンディングテーマとしても使用。 「ループ・デ・ループ(Loop de Loop)」(第21話) 作:メルチオンド・マイケル/フリーマン・アーロン、歌:ウィーン 「」(第111話) 作詞/作曲:、歌: 原語版のエンディングテーマとしても使用。 「Ridin' the Hook」 歌:スポンジ・ボブ(トム・ケニー)、パトリック(ビル・ファッガーバッケ) 『スポンジ・ボブとビーーッグウェ〜ブ』のイメージソング。 DVDに収録された。 賞歴 [ ]• 子供向けテレビアニメ賞受賞• テレビアニメ音楽賞受賞 DVD [ ] TVシリーズ [ ] 放送順には収録されていない。 ()はエピソード収録の数。 スポンジ・ボブ 海のみんなが大集GO~!(10)• スポンジ・ボブ うれし! うらめし? ハロウィ〜ン(10)• スポンジ・ボブ 海の底のおとぎ話(9)• スポンジ・ボブ スポンジ・ボブ原始時代へ行く(9)• スポンジ・ボブ クリスマスってだれ?(9)• スポンジ・ボブ ビキニタウンはお祭りさわぎ!!(9)• スポンジ・ボブ 四角いズボンに ま~るい穴(10)• スポンジ・ボブ みんなのいのちを守ろOh~!(8)• スポンジ・ボブ あぁ 愛しのパイナップル(8)• スポンジ・ボブ カーニバーガーこわいよ~!(8)• スポンジ・ボブと アトランティス、行きたいんデス TVスペシャル版(7)• スポンジ・ボブ 騎士になる(6)• スポンジ・ボブ カラテ・アイランド(7)• スポンジ・ボブ 最高のバースデーtoユー(7)• スポンジ・ボブ さよなら!いとしのゲイリー(6)• スポンジ・ボブ 7つの冒険(7)• スポンジ・ボブ おでかけパック• スポンジ・ボブ おでかけパック ハロウィンで大騒ぎ編(2)• スポンジ・ボブ おでかけパック はたらくってすばらしい!? 編(2)• スポンジ・ボブ おでかけパック 友達はサイコ~編(2)• スポンジ・ボブ おでかけパック タイムマシーンでどこまでも行こう!編(2)• スポンジ・ボブ おでかけパック クリスマスだ!レッツ パーティ!? 編(2)• スポンジ・ボブ おでかけパック ヒーローになった!? スポンジ・ボブ編(2)• スポンジ・ボブ いつだってキミに夢中(7)• スポンジ・ボブ 大キライは友達のはじまり(7)• スポンジ・ボブ 最高にハッピーな10の思い出(10)• スポンジ・ボブ 西部へいく(7)• スポンジ・ボブ ボクはだれボブ?(6)• スポンジ・ボブ スポンジ・ボブとビーーッグウェ~ブ(7)• 剣闘士 スポンジ・ボブ(6)• スポンジ・ボブ ボクの相棒(6)• スポンジ・ボブ パジャマ・パーティー(6)• スポンジ・ボブ オセアニック急行事件(5)• スポンジ・ボブ スポンジ・ボブの真実(3)• スポンジ・ボブ クラゲ畑を取り戻せ!(5)• スポンジ・ボブ スポンジ・ボブのバイキング・アドベンチャー(6)• スポンジ・ボブ ズボンはまん丸(6)• スポンジ・ボブ トリトン王子の反抗 5• スポンジ・ボブ ヒーローがいっぱい(6)• スポンジ・ボブ ビキニタウンの伝説(6)• スポンジ・ボブ 本番スタート!(6)• スポンジ・ボブ 盗まれた秘密のレシピ(6)• スポンジ・ボブ ビキニタウンの呪い(6)• スポンジ・ボブ 恋するゲイリー(6)• スポンジ・ボブとタイムマシン(6)• スポンジ・ボブのクリスマス(5)• スポンジ・ボブ クラリネット騒音事件(6)• スポンジ・ボブ 雪のレース大会(5)• 海の底で事件発生! 助けてスポンジ・ボブ(6)• スポンジ・ボブ 旅行にGO!(5)• スポンジ・ボブ 呪いの幽霊船(5)• スポンジ・ボブ 新しいパイナップル・ハウス(6)• スポンジ・ボブ カーニバーガー争奪戦 6• スポンジ・ボブ プランクトンの大脱獄 6• スポンジ・ボブ シーサイド・ストーリー 7• スポンジ・ボブ カーニさんの武勇伝 6• スポンジ・ボブ スポンジ・ボブの長ズボン 6• スポンジ ・ボブ イカルドの護身術 6• スポンジ・ボブ スポンジ・ボブ クビになる 6• スポンジ・ボブ ベトベト泡をやっつけろ 6• スポンジ・ボブ スポンジ・ボブはお医者さん 6• スポンジ・ボブ スポンジ・ボブのシャボン玉ボート 6• スポンジ・ボブ ミニ・スポンジ・ボブ 6• スポンジ・ボブ お寝ぼけパトリック 4 TVシリーズのDVDコンプリートBOXも発売されている。 劇場版1、2はそれぞれDVDとBlu-rayの両方が発売されている。 ゲーム [ ] アメリカなど日本国外で発売されたものもある。 スポンジ・ボブとなかまたち() アメリカでは2006年8月21日、日本では2007年3月15日発売。 ストーリーモードはワイヤレス通信の協力プレイ、ミニゲームはダウンロードプレイが可能。 詳細は「」を参照 ()(Wii、ニンテンドーDS) アメリカでは2007年10月23日、日本ではWii版は2007年12月20日、ニンテンドーDS版は2007年12月27日に発売。 『スポンジ・ボブとなかまたち』の続編。 トイボットにさらわれたパトリックを助けに冒険する。 プレイキャラクターは5人の中から2人選択できる。 ()(ニンテンドーDS) アメリカでは2007年10月23日、日本では2008年6月26日発売。 基本的なストーリーはTVシリーズの『スポンジ・ボブとアトランティス、行きたいんデス』と同じである。 キャラクターはスポンジ・ボブ、パトリック、カーニ、サンディの4人の中から2人選択して操作できる。 イカルドは巨大プランクトンのボスとして登場する。 キャラ・パシャ! スポンジ・ボブ(発売:)() のカメラ機能を使ったキャラクター写真フレームソフトのひとつ。 2011年1月19日配信開始。 詳細は「」を参照 日本国外の主なゲーム アメリカなどの海外でよく知られるスポンジ・ボブのゲーム。 発売日はいずれもアメリカのもの。 リアクションは「」と同じ効果。 ただし、スポンジ・ボブの速度はマリオより速いが、敵の倒し方はマリオより弱くなっている。 日本では未発売。 (発売:)(、) PS版は2001年11月5日、GBA版は2001年11月8日発売。 リアクションは「」と「」に近い。 ただし、ダメージを受けた効果は「」のものになっている。 フライ返しが0になった場合や、サンディのツリードームステージで水分をカウントダウンし水分が無くなってしまう場合はゲームミスとなる。 (発売:THQ)(GBA、PS2、) GBA版は2002年9月10日、PS2版は2002年11月21日、GC版は2002年12月18日発売。 リアクションは「スーパーマリオ64」に近い。 (発売:THQ)(PS2、、GC、GBA) 2003年10月31日発売。 リアクションは「」と「」に近い。 (発売:THQ)(GBA、GC、PS2、Xbox) 劇場版1のビデオゲーム版。 2004年10月27日発売。 ストーリーは劇場版1と同様だが、登場人物のボート・ジャッカーとリーダーとフラッグフィッシュと殺し屋デニスとサイクロプスとバケツ帽子をかぶっているネプチューン王はボスとして登場する。 なお、殺し屋デニスは2回戦うことにしている。 プレイヤーはスポンジ・ボブとパトリックの2人。 効果は「」のものとよく似ているが、ワールド5では水分が切れてしまった場合はゲームミスとなってしまう。 (発売:THQ)(GC、GBA、Xbox、PS2、DS) GC版・GBA版は2005年10月19日発売。 Xbox版・PS2版は2005年10月21日発売。 プレイヤーはスポンジ・ボブ、パトリック、サンディ、イカルドの4名。 ネタは「」と「」に近い。 (発売:)(、、) 劇場版2のビデオゲーム版。 2015年2月3日発売。 リアクションは「」と「」に近い。 Super Brawl ニコロデオン版のバトル。 リアクションは「」と同じ効果だったが、参戦キャラは全てニコロデオンのもの。 「初代」から「4」のあたりでは、スポンジ・ボブとパトリックが参戦している。 ただし、「4」では劇場版2で登場したインヴィンシバブルとミスター・スーパーアウサムネスが登場している。 絵本 [ ] 日本国内 [ ]• スポンジ・ボブのミラクルクリスマス• ドラゴンvsスポンジ騎士• スクープ反対!• かぜひきスポンジ・ボブ• アートコンテスト 海外版作 [ ] 原作編とする日本国外の絵本のこと(もしくは海外版の絵本)。 TVシリーズでは亡くなっている親戚も一度だけ登場している。 初データ タイトル 1 終わりのない滞在 The Never-Ending Stay 2 お父さんの為に万歳! Hooray for Dads! 3 スポンジ・ボブとお姫様 SpongeBob and the Princess 脚注 [ ] []• 呼称について、日本では「 スポンジ・ボブ」に統一されているが、日本国外では「 スポンジボブ・スクエアパンツ」。 なお、ファミリーネームの「スクエアパンツ」は日本語版の作中で扱うことは少ないが、「スポンジ・ボブのテーマ」の歌詞や劇場版1作目のタイトルなどで扱っている。 「Intertidal Zone」とは潮間帯という意味である• 2016年10月11日閲覧。 Twitter. 2015年8月28日閲覧。 ocean-institute. org. 2013年12月24日閲覧。 インタビュー. 2012年5月29日. 2013年12月21日閲覧。 , p. The Origin of SpongeBob SquarePants. SpongeBob SquarePants: The Complete First Season DVD. Paramount Home Entertainment. 50—51• Joe Murray. インタビュアー:Lisa Kiczuk Trainor. The Rocko's Modern Life FAQ. Interview. Interview with Lisa Kiczuk Trainor. 劇場版1のラストでスポンジ・ボブがカニカーニ2号店の店長になったり、プランクトンがレシピを盗む悪の計画を「(AからYまで)全てやりつくしてしまった」などの台詞があるのもそのため• Bauder, David 2009年7月13日. Huffington Post. の2016年2月8日時点におけるアーカイブ。 2013年5月22日閲覧。 Access Hollywood 2009年7月13日. 2013年5月25日閲覧。 Amid Amidi 2014年12月13日. 2014年12月17日閲覧。 Otterson, Joe 2018年11月27日. 2018年11月26日閲覧。 4Mations 2009年9月23日. 2012年3月23日時点のよりアーカイブ。 2013年5月23日閲覧。 The Round Stable 2012年8月15日. 2013年5月25日閲覧。 Zahed, Ramin 2009年7月24日. Animation. 2013年5月28日閲覧。 Interviewer ; Lawrence, Doug Interviewee 2012年4月 mp3. Podcast. の2014年3月29日時点におけるアーカイブ。 2013年12月21日閲覧。 世界中で愛されているアニメ スポンジ・ボブ SQUARE BOOK ま~るいDVD付き 9ページ• 「うみのそこにある ちょっとへんてこな このまち」(日本語版ナレーション、第1シリーズ第1回1分)• 王家が存在したり「ビキニタウンの国歌」という台詞があったりすることから [ ]「国」あるいは「」と言える。 Pittenger, Kenny 2010年. 17 Bull Moose Publishing Corporation. 2012年9月21日閲覧。 Daily News 2001年3月8日. 2013年10月30日閲覧。 要購読契約• QSR Staff 2001年6月7日. QSR Magazone. の2007年10月21日時点におけるアーカイブ。 2010年8月19日閲覧。 From Boy to Bob". Nick Mag Presents: SpongeBob SquarePants. Viacom International. June 2003. 「おじいさんだよ パトリック」などシーズン10の作品では、字幕にて「シェイディ老人ホーム」という表記も見られる。 2016年1月3日8時45分 - 9時32分に4話分を一挙放送。 同年2月27日14時 - 14時45分、12月25日16時15分 - 16時40分にも放送。 2017年3月18日16時30分 - 16時55分、5月5日9時30分 - 9時54分にも放送。 開始当初から9月27日までは26時30分だったが、10月3日から9月25日まで4時30分からとなり、2014年10月2日より4時25分枠になったが終了、とセットだった。 編成の都合によっては7時00分や6時30分などに放送する場合があった。 より放送時間を変更。 開始当初は水曜と木曜のみ。 (2019年7月15日閲覧)• テロップ上ではバイアコムはノンクレジットだが、番組表の番組説明では、「アメリカ・VIACOM MEDIA NETWORKS」となっている。 EテレのEDクレジットでは「 ミスター・ロレンス」と表記。 ただし一部のDVD除いてノンクレジット。 参考文献 [ ]• Neuwirth, Allan 2003. Makin' Toons: Inside the Most Popular Animated TV Shows and Movies. Allworth Communications, Inc. Banks, Steven September 24, 2004. SpongeBob Exposed! The Insider's Guide to SpongeBob SquarePants. Schigiel, Gregg Illustrator. 関連項目 [ ] ウィキメディア・コモンズには、 に関連するカテゴリがあります。 - 本作のを持っている。 劇場版• - 映画第1作• - 映画第2作• ゲーム• カメオ出演他• - レイチェルがチャンネルを変え続けている間に登場。 - デイブの家のテレビでオープニングテーマ(原語版)が登場。 - ドレが北京でテレビを見ている最中に登場。 - テッドとジョンが見ているテレビでスポンジ・ボブとサンディが登場(サンディは声のみ)。 日本語版の声もやが当てている。 外部リンク [ ]• (日本語)• (英語)• (日本国内のグッズメーカー)• ドイツ語• 1992年• 1993年• 1994年• 1995年• 1996年• 1997年• 1999年• 2002年• 2003年• 2004年• 2005年• 2006年•

次の

「スポンジ・ボブ」の最新映画にキアヌ・リーヴスがカメオ出演!声優としてではなく実写で、草の真ん中に顔があるキャラクター

スポンジ ボブ 声優

スポンジ・ボブ SpongeBob SquarePants このアニメの主人公。 バーガーショップ「カニカーニ」のフライ係としてバイトしている海綿くん。 クラゲ採りとシャボン玉作りと空手と歌を歌うことが大好きで、ボートの運転は苦手。 ペットにカタツムリのゲイリーを飼っています。 「仕事熱心で友達思いで得意な趣味もある」こういっちゃえばすごい完璧な人間 スポンジ に思えますね。 実際は超ドジっ子です。 苗字はスクエアパンツなんだけど、日本語だとオープニングではズボンは四角って訳されてたり本編だとスポンジボブになってたりしてて、その設定は吹き替えでは活きてないみたい? よく誤解されてるけど、スポンジボブは海に生息する海綿動物がモデルで、キッチン用品のスポンジではないんです。 だから海にスポンジボブがいることはおかしなことではありません! まあ見た目はキッチンのスポンジなんだけどね 僕が作中で一番好きなキャラです。 彼の変顔は本当に最高! イカルド Squidward Tentacles カニカーニのレジ係。 スポンジボブのお隣さんで仕事仲間。 芸術鑑賞が好きで、彼自身も絵を描いたり、クラリネットを演奏するのが好き。 でも才能は無い。 自分を邪魔するものが嫌いで、気難しい性格のタコ。 イカじゃありません 英語だと名前はSquidward。 Squid イカ とEdward エドワード を混ぜた名前みたいですね。 苗字はテンタクルス 触手の意。 前述の通り、芸術的センスは無いのに、自信過剰でよくクラリネットを人前で吹いてボロクソ言われてますwそれでも周りの皆のセンスが無い、と本人は決めつけてるのでタチが悪いですねw スポンジボブとパトリックに家と職場でしょっちゅうちょっかいかけられてて、うんざりしてます。 ある意味作中一番の被害者。

次の

「Apple Arcade」にあのスポンジ・ボブが登場、オリジナル声優も

スポンジ ボブ 声優

キャラクターの声は英語だが、メニューなどの表記は日本語に対応している Apple Arcade、WWDCで何らかの新発表はある? 昨年の9月20日に日本でサービスを開始したApple Arcadeですが、現在でもコンスタントに新作ゲームをリリースしています。 App Storeアプリの「Arcade」タブを選び、一番下にある「すべてのゲームを表示」をタップすると、リリースされた順に一覧で表示できます。 毎週ほぼ1~2本のタイトルが追加されていることが分かります。 Apple Arcadeは、同じゲームをiPhoneやiPad、Mac、Apple TVなど複数のデバイスで遊べるのも特徴です。 ゲームの進捗状況はiCloud上に保存され、「電車に乗っている時にiPhoneで遊んでいたゲームの続きを自宅のiPadやApple TV、Macで楽しむ」といったことがスムーズにできます。 操作は画面タッチのみならず、PS4(プレイステーション4)に付属するコントローラー「DUALSHOCK 4」が使えるのもポイント。 熱心なゲームファンならばPS4を持っている人が多く、使い慣れたDUALSHOCK 4で操作できるのはうれしいポイントといえます。 「すでにApp Storeや家庭用ゲーム機などでリリースされているゲームのApple Arcade版は基本的に存在しない」と位置づけていることが、逆にゲームのラインアップを狭めてしまっています。 このあたりのレギュレーションは、6月22日(米国現地時間)から開幕する毎年恒例の開発者会議「WWDC 2020」にて、何らかの変更が発表される可能性もあります。 開催まであと3週間ほどに迫ったWWDC、どのような発表がなされるか期待しましょう。

次の