イタリア 語 こんにちは。 イタリア語で挨拶する 3つの方法

イタリア語の挨拶!おはよう・こんにちは・こんばんはを使い分けよう!

イタリア 語 こんにちは

みなさん、こんにちは。 何度か質問させて頂いている者です。 イタリア語に詳しい・堪能な方、どうか教えて下さい。 1)~ino,~etto という表現がありますが。 どちらの表現も同じくらいの大きさなんでしょうか? 例えば、人の名前にこの表現を付けて (Pieroさんとしましょう) 「Pierino」もしくは「Pieretto」となると思いますが 「Pierino」も「Pieretto」も「小さなピエロ」でしょうか? それとも Pierino>Pieretto という感じで、 「Pierino」の方がやや大きいとか…? もしそうならば、「pieretto」は「(本当に)小っちゃなピエロ」になるんでしょうか? ややこしくてニュアンスが良くわかりません。 -------------------------------------------- 2)あなたにお会い出来て嬉しいです。 というニュアンスの文章はあるんでしょうか? (英語でいう「nice to meet you」に当たる言葉) Sono contenta che mi incontrarsi(又はvedersi) は合っていますでしょうか?(直訳もいい所ですが…) 独学でイタリア語を学んでるので、間違いだらけを 覚悟で書き込みました。 どうか宜しくお願いします。 トスカーナ在住、夫がイタリア人 トスカーナ出身 です。 とわざわざ場所を書いたのは、州によって表現が違うこともあるためですが、これから書くのは私が住んでいる場所で普段使われている表現です。 別の州では別の表現もあるかもしれないことをご了承ください。 なお、以下に書くイタリア語は夫にも確認してもらっています。 1)これも州によって違うみたいですね。 みなさんおっしゃっているように「~ちゃん」という愛称みたいな感じで使われることが多いですが、本当に大きさを考えて使われることも多いです。 通常はpiacereで充分だと思います。 店員が客に使う場合でもpiacereを使う場合が多いようなので、範囲は広いと思います。 とりあえず、現地の者です。 1) inoも~ettoも両方付けられるparolaは殆ど無いと思います。 人の名前につけるのは、その名前を可愛らしい感じ?にさせる為です。 この事は覚えなくてもいいと思いますが^^; No. 1さんの仰る通り、大小の問題よりも付け方が難しいかと。 でもちゃんと法則はあるのかもしれませんね。 cane(犬)がcanettoやcaninoではなく、cagnolinoになるみたいに、不規則?な感じのもあります。 意味がよくわからない文になってしまってます。 Sono felice di conoscierla、相手がもっと目上の人である場合はNo. 1さんの仰る通りSono lieto(自分が女である場合はlieta)di conoscierla. フレンドリーな感じに言う場合はSono felice di conoscierti!で。 あと下でNo. 1さんがMolto lieto de conoscerla. 現地の方ですか! おぉおおそれは心強いです! 1)の~ino,~ettoは特に比較の意味はないんですね。 どちらも「可愛らしく表現する為」との解釈でよさげでしょうか。 どちらも小さいというニュアンスを含んでるのは 解ってたんですが、人名に使う場合は「可愛らしい」表現になるんですね。 イタリア語は確かに不規則な言葉も多いですね…。 憶えるのが大変です(汗) 2)やっぱり間違ってましたか(笑 いえ、全然自信ありませんでしたから。 イタリア語とスペイン語って似てるから たまに混乱してしまいます(笑) 解りづらいなんてとんでもないです。 とても解りやすかったです!有難うございました。 スペイン語ほどイタリア語は現地で話したことがないので細かいニュアンスの差までは分かりません。 縮小辞(ino,etto,ello,icello は物の大小を表すよりも「ちょとだけ~」「少しばかり~」という抽象的な意味を加えますので、inoとettoのどちらが大きいかという問題ではありません。 むしろ語感と個人差、地域差、つまり習慣性の問題だと思います。 bellino ちょと美しい、こぎれいな elegantino ちょっとエレガントな dolcetto ちょっと甘い grandicello おおきめの このような縮小辞はスペイン語では女性が好んで使う 傾向がありますがイタリア語でも同じかどうかは分かりません。 初対面の挨拶 contentoは微妙な感じです。 素直に嬉しいといえばよいでしょう。 Sono lieto di conoscerla または Molto lieto de conoscerla. A ベストアンサー 『あなたに出逢えて良かった。 私が訳したイタリア語を直訳すると「あなたに出逢えて嬉しかった」となります。 grazie! 『私は今、とても幸せです。 』 sono molto felice proprio in questo momento. 直訳すると「ちょーど、この瞬間」て感じです。 adessoを使った短いバリエーションで Adesso sono un uomo molto felice. アデッソ ソノ ウン ウオーモ モルト フェリーチェ. なんて言い方もありますね。 「俺ってば今めっちゃ幸せ~」みたいな感じですかね・・・? 『あなたに出逢えて良かった。 私が訳したイタリア語を直訳すると「あなたに出逢えて嬉しかった」となります。 grazie! ソノ フェリーチェ ディ アヴェルティ... A ベストアンサー かなり形式的な 格式張った 表し方では、 il 25 luglio dell'anno 2010 普通に形式的なのは、 il 25 luglio 2010 日の前の定冠詞は、日 数 の表記が母音から始まるときは、"l'"になります。 例えば8は"otto"ですから、8日は"l'8"、11日は"l'11"と書きます。 "は、付けても付けなくてもいいのです。 カレンダーなどによく用いられています。

次の

イタリア語の挨拶センスがぐっと上がる!超便利20フレーズ

イタリア 語 こんにちは

イタリア語の挨拶センスがぐっと上がる!超便利20フレーズ! 1. Buon giorno! (ブォン ジョルノ) おはようございます! 映画などでもよく聞くあいさつですよね。 ぜひ覚えておきましょう。 Buon pomeriggio! Buona sera! Buona notte! (ブォナ ノッテ) おやすみなさい! ホテルで部屋に戻る前に受付の人に言ったり、夜バーで飲んで帰り際にサラっと言ってみるといいでしょう。 Ciao! 感情豊かなイタリア人は、相手の良いところをまっすぐ情熱的に伝えてくる人が多いです。 以下の記事を読んで、イタリア人の性格について知っておくとよいでしょう。 なお、イタリア人が褒める時に使う「かわいい!」というフレーズにも色々な表現があります。 そちらは以下に詳しく特集していますので、是非読んでみてください。 Arrivederci! Come va? イタリア語でどうやって声をかけると元気付けられるか、以下の記事で役立つフレーズを紹介していますので、ぜひマスターしてみてください。 Come stai? Sto bene, grazie! (スト ベーネ、グラッツェ) 元気です、ありがとう! この「ありがとう: Grazie」ですが、日本語にも色々な感謝の表現があるようにイタリア語にもたくさんのありがとうフレーズがあります。 どんな表現があるか、以下にまとめましたのでぜひチェックしてみてください! 11. Piacere! (ピアチェーレ) はじめまして! ビジネスでも最初のあいさつはとても重要です。 以下の記事でビジネスシーンで使えるイタリア語フレーズをまとめていますので、ぜひ合わせてチェックしてみてください。 Ci vediamo! Buona giornata! (ブォナ ジョルナータ) よい一日を! 14. Di nullaはあまり聞かなくなりました 18. ~per favore (ペル ファヴォーレ) ~を(してくれるよう)お願いします。 なお、日本語でよく使う「よろしくお願いします」について、以下で詳しく解説していますので、合わせて読んでみてください。 A presto! それは日本語でも同じですよね。 以下の記事に色々なお別れシーンに使えるフレーズをピックアップしましたので、こちらもチェックしてみてください。 Buon lavoro! (ブォン ラヴォーロ!) いってらっしゃい! (よいお仕事を!) まとめ いかがでしたか? 人とのコミュニケーションは挨拶で始まり、挨拶で終わります。 ここで紹介した挨拶フレーズを駆使して、たくさんの人とイタリア語で言葉を交わしましょう。 基本的なフレーズだけでも意思疎通が出来る場はありますし、積極的に使うことがあなたの語彙力を向上させます。 例えば、外国人が日本語で挨拶してきたら、親近感が沸くし嬉しいですよね。 また、よく使われる言葉の一種に、汚い言葉、いわゆるスラングがあります。 自ら使わなくとも、どういう言葉があるかを把握しておくことは大切です。 以下に詳しくまとめましたので間違って使わないよう確認しておきましょう。 それと、よくテレビでも聞くイタリア語の「愛してる:Amore! (アモーレ!)」ですが、これも色々な表現があります。 愛情表現については以下の記事にまとめましたので、気になる人や恋人がイタリア人の方は、ぜひ読んでみてください。 コミュニケーションは心でするものです。 旅行中イタリア語で挨拶をして、イタリア人から素敵な笑顔のお返しをゲットしてください。 Buona fortuna! イタリア語の挨拶センスがぐっと上がる!超便利20フレーズ! 1. Buon giorno! (ブォンジョルノ) おはようございます! 3. Buon pomeriggio! (ブォン ポメリッジョ) こんにちは! 4. Buona sera! (ブォナ セーラ) こんばんは! 5. Buona notte! (ブォナ ノッテ) おやすみなさい! 6. Ciao! Arrivederci! Come va? (コメ ヴァ?) いかがお過ごしですか? 9. Come stai? Sto bene, grazie! (スト ベーネ、グラッツェ) 元気です、ありがとう! 11. Piacere! (ピアチェーレ) はじめまして! 12. Ci vediamo! Buona giornata! (ブォナ ジョルナータ) 良い位置に血を! 14. Mi scusi (ミスクージ) ちょっとすみません 15. ~per favore (ペル ファヴォーレ) ~を(してくれるよう)お願いします 19. A presto! (ア プレスト) またね! 20. Buon lavoro! (ブォン ラヴォーロ) いってらっしゃい!.

次の

イタリアの言語は?|英語は使えるのか?

イタリア 語 こんにちは

イタリア語のあいさつ。 イタリアはどこに行っても、みんな陽気に気軽に笑顔で挨拶をしてきます。 街で、広場で、お店で、ホテルで、レストランで、気軽にあいさつしましょう。 Buon giornoは「Good Day」ですから、「おはよう」の意味もあり、朝から晩まで使えます。 ただし、目上の人に対していきなり「チャオ」は、失礼になる場合があるので気をつけましょう。 これを言われたらお返しに、Piacere mio(ピアチェーレミーオ)「こちらこそはじめまして」と言います。 これは友だちとの間でも尊敬語でも使えます。 また尊敬語のみで、ArrivederLa(アッリヴェデールラ)とも言います。 友達には「See you (またね)」という意味で、Ci vediamo(チヴェディアーモ)とも言います。 ITALIANO LEZIONE 先に回答した方がいらっしゃいましたが、追記としてとらえてください。 僕は現在、イタリアに留学中です。 まず、挨拶の基本ですが「おはよう」は「buon giorno」、「おやすみ」は「buona notte{ブオナノッテ}」です。 また、その留学生が学校に行くときや別れるときは「Ciao, Buona giornata. Ci vediamo questo pomeriggio. 」と言うといいですね。 これは、「良い1日を。 また昼に会おうね。 」という意味です。 それに、「questo pomeriggio」を「a dopo(後で)」や「questa sera(今夜)」と変えることもできますよ。 余談ですが、イタリアでは、お昼が始まるのが14:00~で夜は大体19:00~です。 イタリア人は会話が好きなので、食事のときなど家族で集まっているときはなるべく話してあげましょう。 日本人は初対面の人にかたくなりがちですが、留学生ならば会ったら「Ciao! piacere. Sono 名前」で大丈夫です。 いつまでもかたい挨拶をしていると嫌がられます。 最後に、少し便利な単語を載せておきます。 動詞の変形の説明は省きます。 hは発音しません。 Io capisco[イオ カピースコ]または Ho capito[オ カピート]=「はい。 わかりました。 」 tuo? (否定の場合はnonが付きます) Mi dispiace[ミ ディスピアーチェ]. または Mi spiace[ミ スピアーチェ]. またはScusa[スクーザ]=ごめんね 回答はこの辺にしておきますね。

次の